30 jul 2010

Medio obsesiva

Yo me acuerdo que desde chiquita (antes de que existieran los vidrios electricos) los papás siempre le decía a uno que subiera la ventana y le pusiera el seguro a la puerta del coche antes de bajarse. Y como todos los niños uno introyectaba esa norma y cuando uno creció pues sube su vidrio y le pone el seguro a la puerta, no???
Resulta que en mi chamba estuve dandole ride a una chavita hasta que nos cambiaron el turno y yo me quede en la tarde y ella en la noche. Ahora le doy ride a otra señora. Y las dos cuando se bajan (una vez que se bajan yo le sigo pa mi casa) NINGUNA le sube al pinche vidrio y pone el seguro, que es mucho pedir chingao??!
Y la neta no les digo nada porque yo creo que es educación y sentido común.

3 comentarios:

Lucercita dijo...

como breviario cultural jaja: yo también digo ride (raid) pero en sonora y en baja california dicen "raite"...

yo cuando decia "raite" era como burlandome o haciéndome la naca...pero no. Para ellos es normal y así se dice.

la mis dijo...

jajajajja para mí siempre ha sonado más a "rait" que a "raid"... y no sé si sea peorsssS.

Esquina Tijuana dijo...

jaja si me dieras raite yo sí subiría el vidrio y pondría el seguro, es mi costumbre y mi paranoia.

[así es: yo uso raite, al menos es mejor que el chilanguísimo aventón]

saludos!